close
標題是由於他的中文網址就是這麼寫的XDDD
以下是BLOG連結:
可愛日文老師的部落格連結
結果連過去上方連結也只看得到中文網址看不到原網址啊~噗

無意間發現的一個可愛部落格^^
主人是一位來台教兒童日文的日本女生,
網誌上的暱稱是寫おおにし先生,
從別人那看到是稱呼她為いく ちゃん啦~

從12月初開始寫的~
所以文章數還不多~
不過最近還蠻常更新的唷~
最近有幾篇我覺得還蠻有趣的~
尤其是寫日本跟台灣一些文化上的不同我覺得很趣^^
像是麥當勞等速食店裡的蕃茄醬,在日本都是用小盒裝的,
但是在台灣都是用袋子裝的,
所以在台灣的大家習慣都把蕃茄醬給擠到紙上來沾著吃>w<
對於日本人的她覺得很奇妙~"^^"
或像是在日本沒有在賣棗子這種水果~
(我以為日本跟台灣中國還蠻近的應該已經相通的差不多了才是呀@@)

由於是教兒童日語,而且網誌是希望寫給小朋友看的,
所以用的都是很簡單的日語~(童言童語XDD)
相信是蠻容易了解的~

推薦一下~^^
我也很期望能多看些台日間文化及習慣上的不同之處呢~^..^

啊上面的連結是中文網址呢~
最近已經能夠用中文來當作網址了呀~
不過覺得我應該沒什麼必要申請吧XDD
有興趣的話相關介紹在這兒~^^:
申請個性中文網址的好站
arrow
arrow
    全站熱搜

    keyetfa 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()